Cet article explique comment utiliser le CFBI 601 AN CFBI 601 IX de Boretti.
Mode d’emploi - Conseils pour l’installation
Cher Client
Vous venez d’acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix. Celle-ci a été soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus grande satisfaction. Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette NOTICE D’UTILISATION. Les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir toutes les qualités de votre nouvel appareil. Cette cuisinière devra être destinée seulement à l’utilisation pour laquelle elle a été conçue, c’est-à-dire la cuisson des aliments. Toute autre utilisation doit être retenue incorrecte et dangereuse. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par l’utilisation incorrecte, erronée ou irrationnelle de l’appareil. Declaration de conformite CE
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé uniquement comme appareil de cuisson. Tout autre usage (chauffage de locaux) est à considérer comme impropre et donc dangereux.
- Cet appareil a été conçu, fabriqué et mis sur le marché en conformité avec les:
- Prescriptions relatives à la sécurité de la Directive “Basse Tension” 2014/35/UE;
- Prescriptions relatives à la protection de la Directive “Compatibilité Electromagnétique” 2014/30/UE;
- Prescriptions de la Directive 93/68/CEE;
- Prescriptions de la Directive 2011/65/UE. Avertissement L’appareil et ses parties accessibles chauffent en cours d’utilisation; ils restent chauds pendant un certain temps après utilisation.
- Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants (sur la table cuisson et à l’intérieur du four).
- La porte est chaude, utiliser la poignée.
- Pour éviter les brûlures, les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart.
- Les fils électriques d’autres appareils électroménagers, qui sont utilisés au voisinage de l’appareil, ne doivent pas venir au contact de la table de cuisson chaude ou se trouver coincés dans la porte chaude du four. Avertissement Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l’huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N’ESSAYEZ JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau. Mettez à l’arrêt l’appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. Avertissement Risque d’incendie: n’entreposez rien sur les surfaces de cuisson. Avertissement Lorsqu’il est correctement installé, votre appareil répond à toutes les exigences de sécurité prescrites pour ce type de produit. Toutefois, vous devez porter une attention particulière à l’arrière et au dessous de l’appareil, car ces endroits ne sont pas conçus pour être touchés et certaines parties peuvent s’avérer tranchantes ou rugueuses et peuvent causer des blessures. PREMIERE UTILISATION DU FOUR - il est conseillé d’effectuer les opérations suivantes:
- Equiper l’intérieur du four comme décrit dans le chapitre “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
- Allumer le four vide à la puissance maximale pour éliminer les
- traces de graisse des éléments chauffants.
- Débrancher l’appareil du réseau électrique, laisser refroidir le four et nettoyer l’intérieur de la cavité avec un chiffon imprégné d’eau et de détergent neutre; puis essuyer parfaitement. Avertissement N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four: ceci risquerait en effet de rayer la surface, ce qui pourrait faire éclater le verre.
- Ne pas recouvrir de feuilles d’aluminium les parois ou le fond du four. Ne pas poser la lèchefrite ou des accessoires sur la sole du four.
- Ne pas recouvrir de feuilles d’aluminium la table de cuisson. Risque d’incendie ! Ne placer aucun matériau inflammable dans le four ou dans le compartiment de rangement.
- Utilisez des gants de cuisinier ou autre protection pour manipuler des surfaces brûlantes telles que les grilles du four ou les plats.
- Risque d’incendie: Ne pas accrocher des serviettes, torchons ou autres objets sur l’appareil ou sur sa poignée.
- Nettoyer le four régulièrement; ne pas permettre l’accumulation de graisses ou d’huiles sur la sole du four ou dans les accessoires. Sécher tout liquide renversé.
- Ne montez pas sur la cuisinière ou sur la porte du four ouverte.
- Ouvrez la porte du four avec prudence. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer ou de remettre en place les aliments. Vous risqueriez de vous brûler ou de vous ébouillanter.
- MANIPULATION PRUDENTE DES ALIMENTS: Laissez les aliments dans le four le moins longtemps possible avant et après la cuisson. Ceci afin d’éviter leur contamination par des organismes susceptibles d’entraîner des risques d’empoisonnement alimentaire. Prenez des précautions particulières par temps chaud. Attention NE PAS soulever la cuisinière par la poignée. Avertissement Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption.
- L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe.
- Les accessoires du four (par exemple la grille de four) doivent être installé correctement, comme indiqué à la page 166.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Avertissements pour l’élimination correcte du produit aux termes de la directive européenne 2012/19/EC Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en ter- mes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’élimi- ner séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré. Etiquetage energetique/ecoconception
- Règlement délégué (UE) N° 65/2014 de la commission (complétant la directive 2010/30/UE du Parlement Européen et du Conseil).
- Règlement (UE) N° 66/2014 de la commission (portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil). Référence aux méthodes de calcul et de mesure utilisées pour s’assurer de la conformité aux exigences précitées:
- Norme EN 60350-1 (fours électriques).
- Norme EN 60350-2 (plaques de cuisson: zones et/ou aires de cuisson électriques). Conseils pour des économies d’énergie pendant l’utilisation de l’appareil Four
- Vérifier toujours la fermeture parfaite de la porte du four et vérifier aussi si le joint de la porte est propre et bien en ordre. Pendant la cuisson, ouvrir la porte du four seulement si strictement nécessaire pour éviter la perte de chaleur (pour certaines fonctions il pourrait être nécessaire d’utiliser le four avec porte entrouverte, consultez les instructions pour le fonctionnement du four).
- Interrompre le chauffage 5-10 minutes avant la fin du temps de cuisson, de manière à récupérer la chaleur emmagasinée dans le four.
- Il est recommandé d’utiliser des plats appropriés pour la cuisson au four et de modifier la température pendant la cuisson si cela est nécessaire. Plaque de cuisson Zones de cuisson a induction
- Cuire si possible avec un couvercle pour économiser de l’énergie électrique.
- Dès que l’on a obtenu l’ébullition, réduire la puissance selon l’intensité de chauffage désirée.
- Utilisez des casseroles adaptées pour la cuisson à induction. Il y a dans le marché des casseroles avec une surface ferromagnétique réele qui est bien petite par rapport au diamètre de la casserole. Éviter d’utiliser ces casseroles parce que la table à induction pourrait ne pas fonctionner correctement ou pourrait s’endommager.
- Utiliser des casseroles/cafètieres moka avec un fond épais et complètement plat. N’utiliser pas des casseroles/cafètieres moka avec fond concave ou convexe, ceux-ci pourraient provoquer une surchauffe de la zone de cuisson. Important N’utiliser pas d’adaptateurs pour les casseroles/cafètieres moka. Conseils à l’installateur Important
- L’installation de la cuisinière doit être réalisé par des TECHNICIENS QUALIFIES conformément aux prescriptions locales en vigueur. Le manque de respect de cette règle annule la garantie.
- L’installation électrique doit être exclusivement effectuée conformément aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant.
- Toutes les interventions doivent être effectuées, lorsque l’appareil est débranché.
- Certains appareils sont livrés avec un film de protection recouvrant l’acier et les pièces en aluminium. Ce film doit être retiré avant l’utilisation de la cuisinière. 1 Installation Les conditions de montage, en ce qui concerne la protection contre la surchauffe des surfaces contiguës à la cuisinière, doivent être conformes aux figure 1.1. Si la cuisinière est installée près d’un meuble qui est plus haut que le dessus de la table de travail de la cuisinière, un espace d’au moins 50 mm doit être aménagé entre le côté de la cuisinière et le meuble (fig. 1.1). Les matériaux de placage artificiels et la colle utilisés doivent résister à une température de 90°C afin d’éviter un décollement ou des déformations. N’installez pas de rideaux immédiatement derrière l’appareil ni à moins de 500 mm des côtés. Si la cuisinière est placée sur un socle, il faut prendre des mesures pour éviter que l’appareil ne glisse du socle. Les parois du mobilier adjacent à la cuisinière doivent être obligatoirement de matière résistante à la chaleur. Les parois des meubles doivent pouvoir résister à une température de 75°C supérieure à la température ambiante. Eviter l’installation à proximité de matériaux inflammables (par ex. rideaux). Installation des pieds reglables Les pieds réglables doivent être montés à la base de la cuisinière avant son utilisation. Faire reposer l’arrière de la cuisinière sur un morceau de l’emballage en polystyrène, pour découvrir la base pour l’installation des pieds. Fixer les 4 pieds en les vissant à fond sur les supports de la base comme indiqué sur la figure 1.2. Mise a niveau de la cuisiniere La cuisinière peut être mise à niveau, en vissant ou dévissant les extrémités inférieures des pieds (fig. 1.3). Montage du dosseret Avant d’installer la cuisinière, assembler la protection arrière “B”. On peut trouver la protection arrière “B” empaquetée à l’arrière de la cuisinière.
film protecteur/ ruban adhésif.
2. Enlever les vis “A”.
3. Appliquer le dosseret comme illustré dans la figure et le fixer avec la vis centrale et les deux vis latérales “A”. Deplacement de la cuisiniere Avertissement Lorsque vous reportez la cuisinière dans la position verticale, se mettre toujours à deux pour effectuer cette manoeuvre, afin d’éviter d’endommager les pieds réglables (fig. 1.5). Avertissement
⚠ Attention: NE PAS SOULEVER la cuisinière par la poignée de la porte, pour la mettre dans la position verticale (fig. 1.6). Avertissement Pour déplacer la cuisinière dans sa position définitive, NE PAS LA TRAINER (fig. 1.7). Soulever les pieds du sol (fig. 1.5). Équerre anti-basculement Avertissement Une équerre doit être installée à l’arrière de l’appareil et fixée solidement au mur afin d’empêcher tout basculement accidentel de la cuisinière. Pour installer l’équerre anti-basculement : 1. Une fois que vous avez décidé où installer la cuisinière, faites deux marques sur le mur; ces marques correspondent aux endroits où les 2 vis de l’équerre anti-basculement doivent être vissées. Suivez les indications présentées sur le schéma fig. 1.8. 2. Percez deux trous de 8 mm de diamètre dans le mur et introduisez les chevilles en plastique fournies. Important ! Avant de percer, assurez-vous de n’endommager aucun tuyau ou fil électrique. 3. Fixez l’équerre anti-basculement à l’aide des 2 vis fournies, mais sans les serrer. 4. Déplacez la cuisinière près du mur et ajustez la hauteur de l’équerre anti basculement de sorte qu’elle puisse entrer dans l’emplacement prévu à l’arrière de la cuisinière, comme sur le schéma fig. 1.8. 2 Partie electrique Important L’installation doit suivre les instructions du constructeur. Une installation erronée peut causer des dommages aux personnes, animaux ou choses. Le constructeur ne peut pas être considéré responsable si cette situation se vérifie. Considerations generales
- Le branchement au réseau électrique doit être réalisé par du personnel qualifié et selon les normes en vigueur.
- L’appareil doit être branché au réseau après avoir vérifié que la tension ait la valeur indiquée sur la plaque caractéristique et que la section des câbles de l’installation électrique puisse supporter, la charge indiquée sur la plaque.
- On peut raccorder directement l’appareil au réseau, en interposant entre le réseau et celui-ci un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture de 3 mm au moins entre les contacts.
- Le câble d’alimentation ne doit pas être en contact avec des parties chaudes et doit être mis de façon à ne dépasser en aucun point la température de 75 degrés C.
- L’interrupteur doivent être accessibles quand l’appareil est installé. N.B. Ne pas utiliser d’adaptateurs, de réducteurs ou de dérivateurs lors du branchement au réseau, car ils peuvent provoquer des surchauffements ou des brûlures. Si l’installation électrique doit être modifiée pour le branchement, faire appel à une personne hautement qualifiée. Ce dernier doit surtout s’assurer que la section des câbles de l’installation électrique soit appropriée à la puissance absorbée par l’appareil. Avant d’effectuer une opération quelconque concernant la partie électrique de l’appareil il faut absolument le déconnecter du réseau. La mise à terre de l’appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages, dérivant de la non-observation de cette condition. Raccordement du cable d’alimentation Les opérations doivent être exécutées par un technicien qualifié. Pour connecter le câble d’alimentation à la table de cuisson, il est nécessaire d’effectuer les opérations suivantes:
- Détacher le couvercle du bornier “A” en introduisant un tournevis dans les deux crochets “B” (fig. 2.2). Ouvrir complètement le couvercle du bornier “A”.
- Dévisser la vis “C” et ouvrir complètement le serre-câble “D” introduisant un tournevis dans le crochet “E”. Retirez complètement le serre-câble “D” (fig. 2.2).
- Raccorder les câbles de la phase, du neutre et de terre à la borne terminale “F” selon les schémas électriques de la figure 2.3; les boulons U “G” (fig. 2.2) doivent être utilisés comme indiqué sur les schémas de la fig. 2.3 (ils sont fournis déjà montés sur les terminaux ou à l’intérieur du bornier, derrière le couvercle).
- Elonger le câble d’alimentation et le bloquer avec le serre-câble “D” (en accrochant le crochet “E” en vissant la vis “C”).
- Fermer le couvercle “A” de la boîte à bornes “F” (vérifier que les deux crochets “B” soient correctement bloqués). Important Pour raccorder le câble d’alimentation, NE PAS dévisser les vis qui fixent le couvercle à l’arrière de la borne terminale. Attention Si le câble d’alimentation (non fourni avec l’appareil) est endommagé, il doit être remplacé par le Service Après-Vente afin d’éviter tout danger. Section du cable d’alimentation “Type H05RR-F o H05VV-F o H05V2V2-F” (résistants à une température de 90°C). 220-240 V ac 3 x 4 mm² (**) 380-415 V 3N ac 5 x 2,5 mm² (**) 380-415 V 2N ac 4 x 2,5 mm² (**) (**) Raccordement par boîte de connexion murale
- Facteur de contemporanéité appliqué.
- Un facteur de simultanéité peut s’appliquer à la charge totale de l’appareil seulement par du personnel qualifié. Advice for the users 1 Cooking hob Induction cooking hob
1. Induction cooking zone Ø 145 mm Normal Power: 1200 W
Booster Power: 1600 W
2. Induction cooking zone Ø 210 mm Normal Power: 1500 W
Booster Power: 2000 W
3. Cooking zones display
Note The Nominal and Booster Power may change depending on the size and material of the pan set on the cooking zone. Caution! Do not cover the hob with aluminium foils.
Attention
Detach the appliance from the mains if the ceramic glass is cracked and contact the After- Sales Service. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. 2 Control panel Controls description
1. Rear right cooking zone control knob
2. Front right cooking zone control knob
3. Front left cooking zone control knob
4. Rear left cooking zone control knob
5. Multifunction oven temperature control knob
6. Multifunction oven function selector control knob
7. Electronic clock/programmer “Touch-control”
8. Oven thermostat indicator
9. Power on indicator
Note Your appliance has been fitted with a cooling fan to achieve optimum efficiency of the controls and to ensure lower surface temperatures are maintained. When the oven is operating the cooling fan motor switches ON/OFF depending on temperature. Depending on cooking temperatures and times, the cooling fan may run on even after appliance has been switched off. The duration of this time is dependent on previous cooking temperature and duration. 3 Use of induction hob The ceramic hob is fitted with induction cooking zones. These zones, shown by painted disks on the ceramic surface, are controlled by separate knobs positioned on the control panel. On the front of the hob, the displays for each cooking zone indicate: = Cooking zone Off (not activated). = Cooking zone On (activated but not operating). If all the zones are in zero setting, the display switches off automatically (cooking zones Off) after about 10 seconds. = Power levels. = “Booster” function. = Remaining heat indicator = Pan detection indicator = Indication that the knob needs to be reset (please refer to following sections for specific instances). Note Each lit figure refers to the relevant cooking zone ÷ Induction cooking system When your induction hob is switched on and a cooking zone has been selected, the electronic circuits produce induced currents that instantaneously heat the bottom of the pan which then transfers this heat to the food. Cooking takes place with hardly any energy loss between the induction hob and the food. Your induction hob operates only if a correct pan with the right features is placed on a cooking zone. Please refer to “COOKWARE/COFFEE POT FOR INDUCTION COOKING”. Cookware/coffee pot for induction cooking The induction cooking system OPERATES ONLY if using correct cookware suitable for induction cooking (normally identified by an induction symbol on the bottom of the cookware/ coffee pot). The use of not suitable cookware may cause damage to the appliance. The bottom of the pan/coffee pot has to be ferromagnetic to generate the electromagnetic field necessary for the heating process (meaning a magnet has to stick to the bottom of the pan/coffee pot). Pans/coffee pots made from the following materials are not suitable:
- glass, wood, porcelain, ceramic, stoneware;
- pure stainless steel, aluminium or copper without magnetic bottom. To check if a pan/coffee pot is suitable or not:
- Test the bottom of the pan/coffee pot with a magnet: if the magnet sticks, the pan is suitable.
- If a magnet is not available pour a small amount of water inside the pan/ coffee pot and place the pan on a cooking zone. Switch on the cooking zone: if the cooking zone display shows alternately the set power level and “ ”, the pan/coffee pot is not suitable (then after 1 minute, the zone will be switched off automatically and “ ” - appears on the display - set the knob to “0”). Important Do not use pots/coffee pot adaptors; this could cause an overheating and possible damage to the appliance. Important note The cooking zones will not operate if the pan/coffee pot diameter is too small. To correctly use the cooking zones follow the indications given in the following table. Induction cooking zone Minimum pan diameter recommended (referred to the bottom of the pan/coffee pot) Cooking zone Ø 145 mm 90 mm Cooking zone Ø 210 mm 130 mm Important Some cookware available on the market is not of good quality or has an effective ferromagnetic area which is much smaller than the diameter of the pan itself. Avoid using this cookware because the induction cooktop may not function properly or may be damaged. Pay attention The pan/coffee pot shall always be centred over the middle of the cooking zone. Pay attention If using a grill pan do not select the maximum level for a too long time, the pan may become deformed due to the excessive heat. Always use pans with thick bottom. It is possible to use oversized pans/coffee pots but its bottom shall not touch the other cooking zone. Always use pans/coffee pots with thick, completely flat bottom. Do not use pans/coffee pots with concave or convex bottom; these could cause overheating of the cooking zone. Note Some types of pans/coffee pots could cause noise when used on an induction cooking zone. The noise does not mean any failure on the appliance and does not influence the cooking operation. Control knobs Each cooking zone is adjusted by a separate control knob positioned on the control panel and the operation is controlled by the electronic system. If a cooking zone is not turned Off the electronic system automatically switches it Off after a pre-set time which depends on the power setting. Note The knob and symbols may vary. 1 ÷ 9 Power level Turn the knob clockwise to set the desired power level between “1” (minimum) and “9” (maximum). The power level can be modified at any time by turning the knob clockwise or anti-clockwise to a different setting. Each new selection made by turning the knob is accompanied by an audible alert “beep” and the cooking zone display shows the selected level. Booster function This function allows the cooking zone to operate at the Booster maximum power (above the nominal power) for maximum 10 minutes; it could be used, for example, to rapidly heat up large amount of water. To activate the “Booster” function, turn the knob to “P” (fig. 3.2). At the end of the Booster program (10 minutes) the cooking zone is automatically turned off, a “beep” sounds and “ ” appears on the display (indicating that the cooking zone is not active and that the knob is not in the off position). Set the knob to “0” to switch off the cooking zone, then reset the desired power level. Important notes The “BOOSTER” function is not suitable for use with non water based cooking. Do not use this function for heating oil (e.g. deep fat frying) Cooking zone power level Ø 145 mm Watt power Ø 210 mm Watt power 75 W 100 W 150 W 200 W 300 W 300 W 400 W 500 W 500 W 700 W 600 W 900 W 800 W 1100 W 1000 W 1300 W 1200 W 1500 W 1600 W 2000 W EXAMPLES OF COOKING POWER SETTING 0 Cooking zone not operating 1 to 2 Melting Reheating Sauces, butter, chocolate, gelatine Dishes prepared beforehand 2 to 3 Simmering Defrosting Rice, pudding, sugar syrup Dried vegetables, fish, frozen products 3 to 4 Steam Vegetables, fish, meat 4 to 5 Water Steamed potatoes, soups, pasta, fresh vegetables 6 to 7 Medium cooking Simmering Meat, lever, eggs, sausages Goulash, roulade, tripe 7 to 8 Cooking Potatoes, fritters, wafers 9 Frying, roasting Boiling water Steaks, omelettes, fried dishes Water p Rapidly heat up large amount of water Operation time limit of cooking zones Each cooking zone is automatically switched Off after a maximum preset time if no operation is performed. The maximum preset time limit depends on the set power level, as illustrated in this schedule. When the cooking zone switches off, an audible alert will be emitted and “ ” will appear on the display (indicating that the cooking zone is not active and that the knob is not in the off position). Set the knob to “0”. Each operation on the cooking hob by using the knob will reset the maximum operation time at its initial value. Afterheat in cooking zone/s When switching off a cooking zone (power level “0”), if the temperature of the zone is too warm to be touched the display will show “H”. Depending on the status of the zone, the afterheat indicator “H” may alternate with another indication; for example, when a cooking zone is automatically switched off and the corresponding knob is not set to “0”, the letter “H” alternates with “ ”. Avoid touching the hob surface over the cooking area. Please pay special attention to children. “H” is turned OFF when the cooking zone temperature drops below a preset temperature. It is still possible to start cooking again; just set the required power level. Maximum power management The cooktop maximum power limit (7200 W) can be reduced to 6000 W, 3500 W, or 2800 W. To change the maximum power limit:
- Before connecting the cooker to the mains electricity supply, turn all cooking zone control knobs to “8”. Connect the appliance to the electrical power supply.
- the current set maximum power limit can be read on the displays of the left cooking zones (e.g. front left zone = “7” and rear left cooking zone = “2”: maximum power limit = 7200 W).
- Turn all the cooking zone control knobs on the hob to “P”.
- The displays for the left-hand cooking zones show, at intervals of 5 seconds, the various maximum power limits that can be selected on the hob.
- Once the desired power is displayed, turn any cooking zone control knob to “0”, within 5 seconds: the selected power will remain steadily on the display. To select it definitively, turn the other cooking zone control knobs to “0”. The new maximum power limit for the induction hob is now set. Managing power while using the hob When using several cooking zones, if the total power set in the zones is greater than the maximum power limit for the hob, an audible alert (beep) will sound and the last cooking zone set will show “ ” alternately with the selected power; then the power of that zone will be reduced automatically to fall within the permitted limit. “ ” indicates that the power of the cooking zone has been lowered, and that the control knob is not in the exact position corresponding to the new power level set automatically by the system. Therefore, after turning the knob to the set power level, or a lower power level, “ ” will disappear and the audible alert will no longer sound. Thermal protection The induction cooktop is fitted with safety devices to protect the electronic system and each cooking zone from overheating. Overheating of the display
- Cooking zone OFF: the cooking zonedisplay shows “F” and “ ” alternating.
- Cooking zone ON: all zones areswitched off automatically, a beepsounds and the displays for the zonesshow “F” and “ ” alternately. Leave the cooker to cool while the cooking zone displays are switched off. If one or more displays shows “ ” turn the corresponding knob to “0”. The cooker can now be used again. Overheating of cooking zone
- Cooking zone OFF: the cooking zonedisplay show “C”.
- Cooking zone ON: the cooking zonedisplay alternates between set powerlevel and “C”. No power is delivered to the cooking zone. Let the cooking zone cool downbefore using. Overheating of induction generator
- Cooking zone OFF: the cooking zonedisplay show “ ”.
- Cooking zone ON: the cooking zonedisplay alternates between set power level and “ ”. No power is delivered to the cooking zone. Let the cooking zone cool down before using. Error code on the display/s If an error message appears on the display/s (the display/s show/s “F” and another character alternating - e.g. “F” and “l”, “F” and “0”, .....) :
1. Disconnect the cooktop from themains.
2. Reconnect the cooktop and turn it on.
3. Wait for about two minutes and if theproblem does not appear the cooktopcan be used.
4. If the problem does not disappearrepeat step from 1 to 3.
5. If the problem continues, disconnectthe cooktop from the mains and contact your Authorised Service Centre. Display/s off or not correctly operating If a display or the displays are only partially lit or not lit.
1. Switch off the cooktop and disconnectit from the mains.
2. Reconnect the cooktop and turn it on.
3. Wait for about two minutes and if theproblem does not appear the cooktopcan be used.
4. If the problem does not disappearrepeat step from 1 to 3.
5. If the problem continues, disconnectthe cooktop from the mains and contact your Authorised Service Centre. Cleaning the ceramic hob Before you begin cleaning, disconnect the cooktop from mains power supply.
- Remove spillages and other types of incrustations.
- Dust or food particles can be removed with a damp cloth.
- If you use a detergent, please make sure that it is not abrasive or scouring. Abrasive or scouring powders can damage the glass surface of the hob.
- All traces of the cleaner must be removed with a damp cloth.
- Dust, fat and liquids from food that has boiled over must be removed as soon as possible.
- If they are allowed to harden they become increasingly difficult to remove. This is especially true in the case of sugar/syrup mixtures which could permanently pit the surface of the hob if left to burn on it. Advice for the installer Important
- Cooker installation must only be carried out by QUALIFIED TECHNICIANS and in compliance with local safety standards. Failure to install the appliance correctly could invalidate any manufacturer’s warranty.
- The appliance must be installed in compliance with regulations in force in your country and in observation of the manufacturer’s instructions.
- Always disconnect the appliance from the electrical supply before carrying out any maintenance operations or repairs.
- Some appliances are supplied with a protective film on steel and aluminium parts. This film must be removed before using the cooker. 1 Installation The installation conditions, concerning protection against overheating of the surfaces adjacent to the cooker, must conform to fig. 1.1. The appliance must be kept no less than 50 mm away from any side wall which exceeds the height of the hob surface (fig. 1.1). The veneered syntetical material and the glue used must be resistant to a temperature of 90°C in order to avoid ungluing or deformations. Curtains must not be fitted immediatly behind appliance or within 500 mm of the sides. If the cooker is located on a pedestal it is necessary to provide safety measures to prevent falling out. The appliance must be housed in heat resistant units. The walls of the units must not be higher than work top and must be capable of resisting temperatures of 75 °C above room temperature. Do not instal the appliance near inflammable materials (eg. curtains). Fitting the adjustable feet and levelling the cooker The adjustable feet must be fitted to the base of the cooker before use (fig. 1.2). Rest the rear of the cooker on a piece of the polystyrene packaging exposing the base for the fitting of the feet. Fit the 4 legs by screwing them tight into the support base as shown in figure 1.2. Levelling the cooker The cooker may be levelled by screwing the lower ends of the feet IN or OUT (fig. 1.3). Fixing the backguard Before installing the cooker, assemble the backguard “B”. The backguard “B” can be found packed at the rear of the cooker.
1. Before assembling, remove any protective film/adhesive tape.
2. Remove the three screws “A” from the rear of the cooktop.
3. Assemble the backguard as shown and fix it by screwing the three screws “A”. Moving the cooker
Warning
When raising cooker to upright position always ensure two people carry out thi