CFBG903 - Gebruiksinstructies

  • Bijgewerkt

Dit artikel legt uit hoe u de CFBG903 van Boretti gebruikt.

THERMOSTAAT (Afb. 4.2)

De verwarmingselementen van de oven worden ingeschakeld door de knop op de gewenste funktie te plaatsen en door de thermostaatknop op de gewenste temperatuur in te stellen. De controle van de werking (ON-OFF) van de verwarmingselementen wordt uitgevoerd door de thermostaat; zijn werking wordt aangegeven door het lampje op het knoppenbord. BAKSTANDENSCHAKELAAR (Afb. 4.1) Draai de knop met de klok mee om één van de bakstanden in te stellen. VERLICHTING Bij het instellen van de knop in deze positie, licht het ovenlampje op. De oven blijft verlicht als de schakelaar op één van de funkties is ingesteld. TRADITIONEEL KOKEN-CONVECTIE Werking van de onder- en bovenweerstand. De warmte wordt door natuurlijke convectie verspreid en de temperatuur moet geregeld worden van 50° tot 250 °C met de thermostaatknop. De oven dient voorverwarmd te worden alvorens de gerechten in de oven te plaatsen. Aangeraden Gebruik: Voor gerechten die volledig gaargekookt moeten worden. Vb: gebraad, varkensribben, schuimgebak (meringue). ROOSTEREN MET DE GRILL Werking van de elektrische weerstand met infra-roodstraling. Met de ovendeur dicht gebruiken en met de thermostaatknop op een stand tussen 50° en 225°C voor ten hoogste. De oven moet voorverwarmd worden gedurende 5 minuten. Plaats het voedsel dat bereid moet worden in de oven, en plaats het rooster zo dicht mogelijk bij de grill. De druipbak moet onder het rooster worden geplaatst om het kookvocht en de vetten op te vangen. Met de ovendeur dicht gebruiken De grill niet langer dan 30 min. gebruiken. Opgelet : tijdens de werking van de oven is de ovendeur warm. Houdt de jonge kinderen op afstand. Aangeraden Gebruik: Traditioneel roosteren met de grill, braden, bruinen, gratineren, roosteren, enz. ONTVRIEZEN VAN INGEVRO REN VOEDINGSMIDDELEN Enkel werking van de ovenventilator. Te gebruiken met de thermostaatknop op stand “ ” daar elke andere stand geen enkele uitwerking heeft. Het ontvriezen gebeurt door de ventilatie, zonder verwarming. Aangeraden Gebruik: Om snel de ingevroren gerechten te ontvriezen. Ongeveer één uur per kilo. De duur variëert in funktie van de kwaliteit en het soort te ontvriezen voedingsmiddelen. KOKEN MET WARME LUCHT Werking van de ringvormige weerstand en van de turbine. De warmte wordt door gedwongen convectie verspreid en de temperatuur dient geregeld te worden van 50° tot 250 °C d.m.v. de thermostaatknop. De oven moet niet voorverwarmd worden. De kooktemperatuur kan worden verlaagd voor ovens met ventilatorondersteuning, zie “OVENTEMPERATUUR GIDS”. Aangeraden Gebruik: Voor gerechten die een goedgebakken korstje moeten hebben en binnen zacht of roze dienen te zijn. Vb.: lasagne, lamsvlees, rosbif, gehele vissen, enz. KOKEN MET GEVENTILEERDE GRILL Werking van de infra-roodgrillweerstand en de turbine. De warmte wordt hoofdzakelijk verspreid door straling en de ventilator verdeelt de warm te over de ganse oven. De temperatuur moet d.m.v. de thermostaatknop worden geregeld op een stand tussen 50° en 200° voor maximaal. De oven moet voorverwarmd worden gedurende 5 minuten. Met de ovendeur dicht gebruiken De grill niet langer dan 30 min. gebruiken. Opgelet : tijdens de werking van de oven is de ovendeur warm. Houdt de jonge kinderen op afstand. Aangeraden Gebruik: Voor het roosteren van gerechten waarvan de buitenkant gebruind moet worden om het vleessap binnenin te behouden. Vb: kalfsbiefstuk, entre-côte, hamburger, enz. WARMHOUDEN VAN GEKOOKTE GERECHTEN OF ZACHTJES OPWARMEN VAN GERECHTEM Werking van de bovenweerstand, van de ringvormige weerstand en de turbine. De warmte wordt verspreid door gedwongen convectie, met meer intensiteit op het niveau van de bovenweerstand. De temperatuur dient geregeld te worden van 50° tot 140°C met de thermostaatknop. Aangeraden Gebruik: Om vooraf gekookte gerechten warm te houden. Om zachtjes de reeds gekookte gerechten op te warmen. KOKEN MET GEDWONGEN CONVECTIE Werking van de onder- en bovenweerstand en van de turbine. De boven-en onderwarmte wordt in de oven verdeeld door semi gedwongen convectie. De temperatuur dient geregeld te worden van 50° tot 250 ° C met de thermostaatknop. Aangeraden Gebruik: Voor grote hoeveelheden en grotere volumes die gelijkmatig moeten gebakken of gebraden worden. Vb.: roulades, kalkoen, lamsbout, taart, enz. STERILISEREN Het steriliseren van levensmiddelen in bokalen gebeurt als volgt (volle bokalen, hermetisch gesloten): a. de schakelaar op stand plaatsen; b. de thermostaatknop op stand 185 °C plaatsen en de oven voorverwarmen; c. de druipplaat met warm water vullen; d. de bokalen op de druipplaat zetten en erop letten dat ze elkaar niet raken; de deksels bevochtigen met water; de ovendeur sluiten en de thermostaatknop op stand 135 °C plaatsen. Wanneer het steriliseren begint, t.w. wanneer er luchtbellen in de bokalen gevormd wor den, de oven uitschakelen en laten afkoelen. VERBETEREN De schakelaar op stand plaatsen en de thermostaatknop op stand 150 °C. Brood wordt weer knappend vers als men het ongeveer 10 minuten in de oven plaatst nadat het lichtjes bevochtigd werd. BRADEN Om op de klassieke manier te braden (gaar gebakken) volstaat het volgende punten in acht te nemen: • de oventemperatuurinstellen tussen 180° en 200 ° C . • de hoeveelheid en de kwaliteit van het vlees. SIMULTAAN KOKEN De standen en de MULTIFUNKTIE oven laten toe verschillende heterogene bereidingen simultaan te koken. Aldus kan men tezelfdertijd verschillende gerechten koken zoals vb. vis, taart en vlees zonder dat de aroma’s en smaken zich vermengen. Dit is mogelijk omdat de dampen en vetten geoxydeerd worden door de elektrische weerstand en zich dus niet kunnen afzetten op de gerechten. De enige te nemen voorzorgen zijn: • de kooktemperaturen moeten zo dicht mogelijk bij elkaar liggen met een verschil van maximum 20° tot 25 °C tussen de extreem vereiste temperaturen voor de verschillende gerechten; • de gerechten zullen op verschillende tijdstippen in de oven geplaast worden, rekening houdend met de verschillende kookduur. Het resultaat van deze kookwijze is een evidente energie en tijdbesparing. GRILLADE ET GRATIN A l’allure du commutateur, la grillade peut être exécutée sans tournebroche puisque l’air enveloppe complètement les aliments. Positionner le thermostat à l’allure 200°C et après avoir préchauffé le four, déposer simplement les mets sur la grille, fermer la porte et laisser fonctionner toujours avec le thermostat, jusqu’à la grillade est achevée. Ajouter quelques noix de beurre avant la fin de la cuisson pour obtenir l’effet doré du gratin. La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.

⚠ Attention: La porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants. CUISSON AU FOUR Pour la cuisson, avant utilisation préchauffer le four à la température désirée. Quand le four est à température, introduire les mets et vérifier le temps de cuisson en ayant soin d’interrompre le chauffage 5 minutes avant la fin du temps de cuisson, de manière à récupérer la chaleur emmagasinée dans le four. CUISSON AU GRILLOIR Laisser préchauffer 5 minutes environ avec la porte du four fermée. Introduire le plats dans le four après avoir mis la grille porte-plat sur le gradin le plus haut possible du four. La lèchefrite se place dessous de la grille pour recueillir le jus et la graisse. Très important: Laisser toujours la porte du four fermée pendant la cuisson. La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min. Attention: La porte du four est très chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les enfants. EXEMPLES DE CUISSON Les températures sont indicatives car elles varient en fonction de la quantité et du volume des aliments. Il est recommandé d’utiliser des plats appropriés pour la cuisson au four et de modifier la température pendant la cuisson si cela est nécessaire. PLATS TEMPERATURE Biscuit de Savoie 150°C Gâteau chocolat 150°C Riz au four 150°C Pâté de lapin 175°C Soufflé au fromage 175°C Boeuf aux oignons 175°C Couronne de macaroni 175°C Quatre-quarts 175°C Crème caramel 175°C Tomates farcies 200°C Pizza 200°C Daurade oignons 200°C Truites amandes 200°C Merlans au four 200°C Canard 200°C Pommes de terre au four 200°C Tarte aux pommes 200°C Choux à la crème 200°C Poivrons grillés 225°C Côtelettes veau 225°C Côtelettes mouton 225°C Rôti veau 225°C Poulet rôti 225°C Pommes au four 225°C Oeufs cocotte 250°C Omelette 250°C Rôti de boeuf 250°C Gigot 250°C Epaule mouton 250°C Macaroni au gratin 250°C COMMENT UTILISER LE PETIT GRIL SUPÉRIEUR Attention: la porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants. INTERRUPTEUR ET SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE Tournez le bouton de sélection (fig. 5.1) jusqu’à la fonction désirée. À L’ARRÊT – comme indiqué à la fig. 5.1 La lampe du four est allumée. Le témoin lumineux proche du bouton de contrôle est allumé. MIN-MAX La lampe du four est allumée. Le gril électrique est contrôlé par un thermostat qui permet de maintenir la température constante. Le contrôle de la température est assuré par une sonde thermostatique positionnée à l’intérieur du four. La sonde doit toujours être conservée dans son encastrement et être maintenue propre, car une position incorrecte ou un recouvrement pourrait entraîner une altération du contrôle de la température. Pour allumer le gril, tournez le bouton de réglage dans le sens horloger jusqu’à la température requise entre MIN et MAX. La porte du four peut être ouverte brièvement afin de vérifier la cuisson ; cependant, elle devra être refermée immédiatement lorsque vous utilisez le gril afin qu’il donne les résultats escomptés. UTILISATION DU GRIL Fermer la porte du four et préchauffer le four au réglage MAX pendant environ 2 minutes. Pour un préchauffage optimal, il est conseillé d’enlever les grilles du four et de les réintroduire avec la nourriture, lorsque le four a atteint la température souhaitée. Introduce the food to be cooked, position the rack in the most suitable position for the type of food being cooked (for the best result, we suggest the bottom 2 levels). After the preheating time, set the knob to position (do not use on higher settings. The drip pan should be placed under the rack to catch the cooking juices and fats. Grill with the oven door closed. Do not grill for longer than 30 minutes at any one time (Grilling for longer than the reccomended time may mean the appliance overheats). Caution: the oven door becomes very hot during operation. Keep children well out of reach. COMMENT UTILISER LE GRAND FOUR Attention: la porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants. INTERRUPTEUR ET THERMOSTAT Positionner le bouton sélecteur (fig. 6.1) sur la fonction désirée. Arrêt – tel qu’indiqué sur la fig. 6.1 L’éclairage du four est allumé. Le ventilateur peut fonctionner sans activation des éléments chauffants, cette fonction peut être utilisée pour le dégivrage. Le voyant lumineux à proximité de la manette de commande est allumé. Pour garder la nourriture cuite à température de service. Pour réchauffer les assiettes (à environ 60°C) avant de servir le repas. Pour une utilisation correcte voir le chapitre “UTILISATION DE L’ÉGOUTTOIR SPÉCIAL”. 50-MAX L’éclairage du four est allumé. La température du four peut être réglée entre 50 ° C - MAX. Plusieurs plats différents peuvent être cuits simultanément sur différentes niveaux, l’air chauffé circulant dans tout le four de manière uniforme. Le système d’air chaud cuit plus rapidement que les systèmes statiques conventionnel, la température devra donc être réglée 10°C à 20°C en dessous des valeurs recommandées dans votre livre de recettes. La porte du four peut être ouverte brièvement pendant la cuisson pour contrôler la nourriture, la perte de chaleur étant rapidement compensée dès que la porte du four aura été refermée. CUISSON À AIR PULSÉ Préchauffez le four à la température désirée, la valeur définie est atteinte lorsque le voyant de température s’éteint. Pour un préchauffage correct, il est conseillé d’enlever les grilles du four et de les réinsérer au moment d’enfourner la nourriture, lorsque le four aura atteint la température souhaitée. Nous suggérons de ne pas utiliser plus de trois étages simultanément. Pour un résultat de cuisson optimal, les étages du haut et du bas ne devraient pas être utilisés. La cuisson à l’aide d’un four ventilé est plus économique et plus rapide que la cuisson dans un four classique. L’air chaud en mouvement englobe la nourriture et la pénètre plus rapidement qu’un four conventionnel. La cuisson des plats à base de levure s’en trouver également accélérée. Si la porte du four devait être ouverte, le four retrouverait rapidement sa température une fois la porte refermée. WARNING: La porte est chaude, utiliser la poignée. Durant l’utilisation l’appareil devient chaud. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. EMPLOI DE LA GRILLE PORTE-PLATS Cette grille spéciale peut être utilisée comme porte-plats, ou bien renversée, comme grille normale plate. Est introduite entre les guides d’un des gradins des châssis latéraux. Utilisation comme grille porte-plats: Enfiler entre les guides, sur le gradin le plus bas des châssis latéraux, la grille avec les dents du porte-plats tournés vers le haut (fig. 6.2). La grille est montée de façon à ce que l’arrêt de sécurité, qui en évite l’extraction accidentelle, soit tourné vers l’intérieur du four (détail de fig. 6.2). Les plats sont disposés comme illustré sur la figure. Pour faciliter cette opération, sortir la grille jusqu’à l’arrêt de sécurité. ATTENTION: Les plats sont chauds après le réchauffage. Utiliser des gants de cuisine pour leur déplacement. Utilisation comme grille plate: Enfiler entre les guides d’un des 4 gradins des châssis latéraux, la grille avec les dents du porte-plats tournés vers le bas. La grille est montée de façon à ce que l’arrêt de sécurité, qui en évite l’extraction accidentelle, soit tourné vers l’intérieur du four (détail de fig. 6.3). La surface plane s’utilise pour poser des plats ou pour poser directement les aliments à cuire; dans ce dernier cas, insérer la lèchefrite sous la grille pour recueillir les jus de cuisson.

Was dit artikel nuttig?

Aantal gebruikers dat dit nuttig vond: 0 van 0

Geen antwoord op je vraag gevonden?